「살려줘」(サルリョジョ)とは?
みなさん、たまに仕事がキツかったり、課題が多すぎて困ったときありますか?
韓国ではこういうときに何と言うのでしょう?
韓国では、こういうときに
「살려줘」(サルリョジョ)と言います!
日本語に訳したら、「助けてー!」という意味になります★
例文
*A: 잘 지내? ジャルジネ? 元気?
B:아니, 일이 너무 힘들어. 살려줘~!
アニ。 イリ ノム ヒムドゥロ。サルリョジョー!
ううん、仕事があまりにもキツい。助けてー!
しんどい事があったときは、
友達に「살려줘」と言ってみましょう