イキイキ韓国語・韓国生活

現地でよく使われる韓国語の若者言葉などについて、 他にソウルの生活情報、美食などについて書いてます★

「닭살이 돋다」(ダッサリドッダ)、「닭살 커플」(ダッサルコプル)の意味は?

今回は前回の「손발이 오글오글(ソンバリ オグログル)と意味が似てる言葉を見てみましょう☆
みなさんは「닭살이 돋다(ダッサリ ドッダ)って言葉を聞いたことがありますかはてなマーク

楽しいソウル生活★

楽しいソウル生活★-닭살


닭살 커플ってティーシャツも出てますね(笑)アップ

「손발이 오글거리다」、「오글오글」(オグログル)とは?-クサいセリフを言われたときに言う言葉

みなさん、「손발이 오글거리다」って言葉聞いたことありますか?
韓国の番組とかでよく出てくるこの表現は、どういう意味でしょうか?目

손발이 오글거리다(ソンバリ オグルゴリダ)または
손발이 오그라들다(ソンバリ オグラドゥルダ)は、
楽しいソウル生活★

楽しいソウル生活★-オグログル



楽しいソウル生活★

「돋네」(ドンネ)の意味は?

00돋네」という表現、聞いたことありますか?
韓国の若者の中では結構使われてますけど、
どういう意味でしょうか?目

楽しいソウル生活★

楽しいソウル生活★-돋네


BEAST. 귀염 돋네(すごく可愛いね)と書いてありますアップ

楽しいソウル生活★

「밀당」(ミルタン)の意味は?ー恋愛の技術ヽ(゚◇゚ )ノ

韓国では恋愛話をするときに、
밀당(ミルタン)という言葉がよく出てきます。
この表現はどういう意味で使われているのでしょう?

楽しいソウル生活★

楽しいソウル生活★-밀당



ある人たちはこの「밀당」を恋愛の技術と言い、
恋愛がうまく行くためにはやるべきのことだと言いますが、
私みたいに正直で直接自分の気持ちを伝えたほうがいいと思う人も多いです音譜

だから相手によって注意しながら「밀당」をするかしないか決めましょうDASH!

「대세」(デセ)、「잘 나가다」(ジャルナガダ)の意味は?

今日は「流行り」に関する言葉を見てみましょう音譜

 

韓国の番組を見てると、

ㅇㅇ가 대세」という表現がよく出てきます。

대세(デセ)はどういう意味でしょうか?目


楽しいソウル生活★ 

個人的にこのごろの芸能界の대세と思う人は、

「아빠 어디가」という番組に出てくる윤후という可愛い子と、

「진짜사나이」という軍隊体験番組に出演してる

샘 해밍턴というオーストラリア人ですニコニコ

興味があったらぐぐって見てくださいねべーっだ!



楽しいソウル生活★-대세

대세と呼ばれてるアイユアップ

 


楽しいソウル生活★

楽しいソウル生活★-내가 제일 잘 나가


2NE1のアルバムアップ